Definitions for "internationalisation"
the act of bringing something under international control.
i18n] The process of making something portable on other locales. In phpBB, this is done by creating separate language packs so the user can specify which language they wish to view the board in. See also: Localisation, Downloads :: Language packs, i18n forum
this is the process of making a program localisable. This would cover work to allow for different fonts and charactersets to be displayed correctly. To allow for scripts that run from right-to-left, etc. This work is usually done once for a language, once the toolkits and programs support a language the internationalsiation work is usually complete. l10n — see Localisation l12y — see Localisability l18n — see either i18n or l10n. This is a common mispelling of one of these words.
a major policy issue at the Vrije Universiteit Amsterdam (VU), the Netherlands
Refers to the attempt to increase the scope and materials of knowledge to be relevant to an international audience (not just an Anglo-American audience). The aim is to be inclusive of practices, life worlds and research agendas of the majority world.
The process of ensuring at a technical/design level that a product can be easily localized. Internationalization is thus part of globalization.
The design and development of a product in a way which ensures maximum generalisation, so that it will be suitable and usable in more than one cultural and linguistic context, without requiring modification. The figure "18" in the acronym refers to the number of letters cut out for convenience.
Referring to a currency that is widely used to denominate trade and credit transactions by non residents of the country of issue. US dollar and Swiss Franc are examples.
Keywords:  iso, interpreter
Interpretation, interpreting | Interpreter | ISO 9000 M, N, O, P