Creole term for giving something extra or unexpected.
Something extra that you didn't pay for--thrown in to sweeten the deal--like a baker's dozen .(See mardigrasneworleans.com for more information.)
An old Creole word for “something extra.
Lagniappe means a small gift given to a customer by a merchant at the time of a purchase, such as a 13th beignet when buying a dozen, or more broadly something given or obtained gratuitously or by way of good measure; a bonus.http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=lagniappe The word is used in Trinidad and Tobago, Louisiana, Mississippi, the gulf coast of Alabama http://en.wikipedia.org/wiki/alabama and south-eastern Texas. It was also once in common usage by antiquarian booksellers, without regional limitation, and is still used by more old-fashioned members of that tribe.
Lagniappe - "Something Extra for Mobile" - is a bi-weekly alternative newspaper published in Mobile, Alabama. Lagniappe was first published bi-weekly on July 24, 2002 under the guidance of co-publishers Ashley Toland and Rob Holbert, who serve as editor and managing editor respectively. Since 2004, the Press Club of Mobile has honored Lagniappe for its reporting and features.